Ciudad de México, México. – La presidenta Claudia Sheinbaum anunció una nueva iniciativa para proteger a los actores de doblaje contra el uso no autorizado de sus voces por tecnologías de inteligencia artificial. La propuesta fue presentada por la secretaria de Cultura, Claudia Curiel de Icaza, tras un diálogo con los intérpretes y organizaciones del sector.
Desde 2025, actores de doblaje han expresado su preocupación por la clonación digital de sus voces. La evolución de herramientas de inteligencia artificial permitió replicar timbres y estilos de manera sorprendente, generando inquietud en una industria que es un pilar cultural en México. La iniciativa busca abordar esta problemática.
Curiel de Icaza destacó que, aunque la regulación sobre inteligencia artificial a nivel global es aún básica, el campo cultural ofrece una oportunidad única para establecer leyes que protejan los derechos de los artistas. La propuesta considera la voz humana como una herramienta artística “irrepetible”, donde cualquier uso mediante IA requerirá la autorización expresa del intérprete.
La reforma sugiere que la clonación de voces sin consentimiento constituye una infracción a derechos, impidiendo a productoras o plataformas usar voces generadas artificialmente sin un contrato vigente. Este debate ético y legal se basa en la idea de que la tecnología puede replicar sonidos, pero el talento interpretativo sigue siendo una destreza que proviene de la formación y la experiencia.
Para materializar esta protección, la iniciativa incluye ajustes a la Ley Federal del Trabajo y la Ley Federal del Derecho de Autor. La reforma pretende reconocer formalmente a los actores de doblaje como profesionales cuya voz es una herramienta de trabajo legalmente protegida. Esto repercutirá en contratos, regalías y en la defensa de sus derechos frente a usos inadecuados.

